Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Долгожданный новый роман автора
Дезомбре Дарья
skobka
Каждый герой
может быть
убийцей...
Мы рады приветствовать Вас!

Про Козлёнка, который умел считать до десяти
Killingen som kunde rakna till tio

Прёйсен Альф

Главный герой сказки известного норвежского поэта писателя и композитора Альфа Прёйсена — Козлёнок, который научился считать до десяти. Ему не терпится применить свои знания на практике, поэтому во время прогулки он присваивает порядковые номера всем, кого встречает по пути: "Один — это я, два — это Телёнок, три — это Корова. Один, два, три!"

Посчитанные Козлёнком персонажи в силу своего невежества обижаются и хотят во что бы то ни стало наказать Козлёнка за самоуправство. Компания недовольных увеличивается с каждой страницей книжки. Они дружно бегут за Козлёнком, намереваясь его побить (или вразумить), чтобы впредь неповадно было посягать на личную свободу граждан. Козлёнок шустро убегает от преследователей, уверенный в своей правоте и своём праве считать всех попадающихся на пути. Бегущая следом толпа зверей всякий раз приостанавливается, чтобы объяснить вновь встреченному персонажу, насколько сильно его обидели, оскорбили и унизили. В конце концов Козлёнок взбегает на парусный кораблик, стоящий у причала. Все устремляются за ним. Кораблик покачнулся, все запаниковали, кажется – ещё минута и все пойдут ко дну. И тут капитан объявляет, что кораблик рассчитан на десятерых и кто-то должен срочно пересчитать пассажиров.

Вот и настал звёздный час Козлёнка! Он еще раз всех пересчитывает. Как только выясняется, что их ровно десять, качка волшебным образом прекращается и корабль перестаёт тонуть. Все испытывают к Козлёнку искреннюю благодарность. На последней странице – ожидаемый хэппи-энд. Талант Козлёнка находит достойное применение: он становится контролёром – считает пассажиров, поднимающихся на борт кораблика.

Альф Прёйсен
Автор

(1914-1970) - Норвежский писатель, поэт, композитор, на родине которого есть не только его музей: рядом стоит памятник одной из самых известных его героинь - Старушке - крошке - с-чайную ложку.

Валентин Александрович Островский
Переводчик

Переводчик с немецкого

  • цветные иллюстрации
EUR
Цена: 5.70
  • A/Nr: 114296204
  • ISBN: 978-5-00041-084-4
  • EAN: 9785000410844

  • Мелик-Пашаев, 2014
  • 20 с., формат: 215x280x3
  • Мягкий / Полужесткий переплет
  • Вес: 110 г

Новинки раздела

Сказки и игры в дорогу. Правила поведения и безопасности в машине Ульева Елена
8.90 
Сказкотерапия. Я не боюсь врачей Ульева Елена
4.90 
Страшные сказки Братьев Гримм. Рис. И. Петелиной Гримм Якоб, Гримм Вильгельм
12.40 
Ночь перед Рождеством. Ил. И. Петелиной Гоголь Николай
11.00 
Легендарные волшебники и волшебницы. Ил. А. Лэнг Орси Теа
14.70 

Бестселлеры недели

Ночь перед Рождеством. Ил. И. Петелиной Гоголь Николай
11.00 
Снежная королева. Ил. А. Нестеровой Андерсен, Ханс Кристиан
16.70 
Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье. Ил. И. Петелиной Льюис Кэрролл
15.80 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung