Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Книга о книгах. И о нас
Сорокин Владимир
skobka
глубоко,
с большим
смыслом...
Мы рады приветствовать Вас!

Красный гаолян. История одного рода
Роман

Мо Янь

"Красный гаолян" — самое известное произведение Мо Яня, китайского прозаика, нобелевского лауреата (2012 г.). По мнению критиков, Нобелевскую премию присудили писателю во многом благодаря этому роману, включенному в список ста лучших китайских романов минувшего века.

Во всем мире с огромным успехом прошел фильм "Красный гаолян", снятый по этому произведению и пробудивший у многих российских зрителей интерес к истории и культуре Китая. Теперь впервые на русском языке выходит и сам роман, написанный жестко, даже жестоко.

Эта история "самых удалых героев и самых отъявленных мерзавцев" разворачивается в уезде Гаоми, на малой родине автора, где полыхает беспощадная война с японскими захватчиками, заливающая все вокруг потоками крови, алой, как растущий на бескрайних полях красный гаолян...

Мо Янь – почетный доктор филологии Открытого университета Гонконга. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за "его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью".

Мо Янь
Автор

(род. 17 февраля 1955 года, Шаньдун, КНР) — современный китайский писатель, почётный доктор филологии Открытого университета Гонконга. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». За пределами Китая наиболее известен как автор повести, по которой был снят фильм «Красный гаолян». Китайская критика относит его творчество к «литературе поиска корней» (сюньгэнь вэньсюэ) и «магическому реализму». Ин Лихуа называет его «несомненно, одним из самых креативных и наиболее плодовитых сегодняшних китайских писателей», секрет успеха которого — в претворении грубого и земного в нечто утонченное для достижения лирической радости, которой проникнуты его труды. Говард Голдблатт утверждает, что его имя знает каждый грамотный китаец, и сравнивает малую родину Мо Яня с фолкнеровской Йокнапатофой, указывая, что писатель предпринял амбициозный проект летописания китайской истории XX века в своих бестселлерах.

Наталья Николаевна Власова
Переводчик

Переводчик (английский, немецкий язык).

EUR
Цена: 13.40
  • A/Nr: 115266002
  • ISBN: 978-5-7516-1474-4
  • EAN: 9785751614744

  • Текст , 2018
  • 480 с., формат: 135x215x24
  • Твёрдый переплёт
  • Вес: 512 г

Новинки раздела

Мастер Страшного суда. Иуда ,,Тайной вечери,, Перуц Лео
9.70 
Всё, что мы оставили позади Лонсдейл Кэрри
8.30 
Ослиная порода Жеребцова Полина
9.30 
Детство Люверс. Охранная грамота Пастернак Борис
5.40 
Мы Замятин Евгений
7.80 

Бестселлеры недели

Всё та же я. Из цикла ДО ВСТРЕЧИ С ТОБОЙ Мойес Джоджо
8.90 
Дети мои Яхина Гузель
10.80 
Я признаюсь Гавальда Анна
8.30 
Ореховый Будда Акунин Борис
14.95 
Зулейха открывает глаза Яхина Гузель
10.80 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49 (0)221 271 3236
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung