Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Книга о книгах. И о нас
Сорокин Владимир
skobka
глубоко,
с большим
смыслом...
Мы рады приветствовать Вас!

Багровый лепесток и белый
Роман

The Crimson Petal and White

Из серии: Большой роман

Фейбер Мишель

От автора международных бестселлеров "Побудь в моей шкуре" (экранизирован в 2014 году со Скарлет Йохансон в главной роли) и "Книга странных новых вещей" — эпического масштаба полотно "Багровый лепесток и белый", послужившее недавно основой для одноименного сериала Би-би-си.

Постановщик сериала Марк Манден, в ролях: Ромола Гарай, Крис О"Дауд, Аманда Хей, Берти Карвел, Джиллиан Андерсон.

Итак, познакомьтесь с Конфеткой. Эта девятнадцатилетняя "жрица любви" способна привлекать клиентов с самыми невероятными запросами. Однажды на крючок ей попадается Уильям Рэкхем — наследный принц парфюмерной империи. "Особые отношения" их развиваются причудливо и непредсказуемо — ведь люди во все эпохи норовят поступать вопреки своим очевидным интересам, из лучших побуждений губя собственное счастье...

Мишель Фейбер начал "Лепесток" еще студентом и за двадцать лет переписывал свое многослойное и многоплановое полотно трижды. "Это, мм, изумительная (и изумительно — вот тут уж без всяких "мм" — переведенная) стилизация под викторианский роман... Собственно, перед нами что-то вроде викторианского "Осеннего марафона", мелодрама о том, как мужчины и женщины сами делают друг друга несчастными, любят не тех и не так" (Лев Данилкин, "Афиша").

Мишель Фейбер
Автор

МИШЕЛЬ ФЕЙБЕР родился в Голландии в 1960 году, а в 7 лет переехал с семьей в Австралию. Фейбер 20 лет писал «в стол» – его первый сборник рассказов «Дождь прольется вдруг» был опубликован лишь в 1998 году. Его малая проза была удостоена множества литературных наград, а книга «Побудь в моей шкуре» включена в шорт-лист Whitbread Award как лучший дебютный роман 2000 года. Настоящую славу автору принес роман «Багровый лепесток и белый» (2002) – несентиментальная история 19-летней проститутки по имени Конфетка, события которой разворачиваются в викторианском Лондоне.

Сергей Борисович Ильин
Переводчик

Серге́й Бори́сович Ильи́н (18 декабря 1948, Саратов) — русский переводчик англоязычной прозы. Окончил физический факультет Саратовского университета по специальности «теоретическая физика». Работал учителем физики и астрономии, программистом в закрытом НИИ. Кандидат физико-математических наук. Переводить художественную литературу начал в 1983 году для жены Елены, не читавшей по-английски.

Мариам Львовна Салганик
Переводчик

(род. 1930) — литературный критик, индолог, переводчица (англ.), член Союза писателей Москвы.

EUR
Цена: 16.10
  • A/Nr: 114935102
  • ISBN: 978-5-389-12491-2
  • EAN: 9785389124912

  • Иностранка , 2017
  • 960 с., формат: 140x215x45
  • Твёрдый переплёт
  • Вес: 1075 г

Новинки раздела

Удочеряя Америку Тайлер Энн
9.80 
Змей в Эссексе Перри Сара
9.80 
Красный гаолян. История одного рода Мо Янь
13.40 
Замочная скважина Трауб Маша
5.90 
Три сестры, три королевы Грегори Филиппа
8.10 

Бестселлеры недели

Дети мои Яхина Гузель
10.80 
Пятьдесят оттенков серого Джеймс Эрика
7.80 
Бессмертники Бенджамин Хлоя
9.90 
Состояние - Питер Валиуллин Ринат
7.40 
Люди среди деревьев Янагихара Ханья
13.70 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49 (0)221 271 3236
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung